TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

七度中文网 >> 虐心耽美 >> 不负如来不负卿 >> 第 21 部分
间便满脑子想如何改。改到现在,才改了一半。感叹一声,修改比写文难多了。主要是有几个地方几乎是推倒重来,全部重写了。

现在总结一下改动的地方:

1。我以前想当然地用英文的发音方法读“kumarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了u的评论后才知道自己翻错了。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, arajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2。艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3。第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4。对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5。将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢?


状态提示:第 21 部分
本章阅读结束,请阅读下一章

不负如来不负卿最新章节 - 不负如来不负卿全文阅读 - 不负如来不负卿txt下载 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 七度中文网

猜你喜欢: 丝袜美母柳梦曦少年阿宾(全)斗罗大陆之淫神传承姐姐系列合集斗罗之神界青楼神奇宝贝之天狂传说沦陷的警察美母战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷校花与乞丐都市偷心龙抓手女老板一边打电话一边被推我是美母骑士(美母骑士爆改无绿版)出差回家看母亲(全)大团结神印王座淫改肉宴香山淫圣传驸马不是人琼明神女录母子爱情1【快穿】媚肉生香姊弟情深(原名:无间欲念)我的冷艳总裁妈妈石榴裙下的联合国斗罗大陆 邪神的淫虐直播女神武林美妇香质录琼明神女录 清版碧蓝航线 光辉的绿母系列 NTR哥布林杀手 Unlighted world(人类畜牧)
完本推荐: 密室逃脱游戏(H)温府秘事-v文陪读母亲的性事穴肉模糊【男男】开荤粗肉-v文月莹如故发泄室(H)父乳(双性,父子,大奶)花成蜜就(双性/生子/产乳)-v文被玩坏的丈夫(H)淫爸荡儿 (H)含珠肉要大碗才好吃课后辅导远古兽世好学的江帆电车里的日日液液(疯狂电车)我家哥哥宠妹如命美人入肉-v文药香(H)父爱难消(H)入戏(H)贪狼的侵占(H)姐夫姐夫(H)甲方大佬,乙方流氓
最近更新: 家有妻妹第二篇:二表姐花成蜜就(双性/生子/产乳)-v文离婚之前我的爆乳巨臀专用肉便器武将观察日记妻欲 公与媳逢场入戏重生之点满技能撩女神黑帮老大的男宠神奇宝贝之天狂传说软香【妈妈的地狱哀歌续集】贴身医王逐光金牌翻译官秦思传师生Yin乱合集我的骚0生涯-v文被意外打乱的受孕计划父女合集不爽你来上我全裸待鸡(H)共寝极阳体教师美母之绿仙宫之主逆袭[重生]儒林外史侵占之后再疼妳金月亮 (np)特种兵学校密事

不负如来不负卿最新章节手机版 - 不负如来不负卿全文阅读手机版 - 不负如来不负卿txt下载手机版 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 七度中文网移动版 - 七度中文网手机站