“平民啊。”看到鉴定信息给我吃药就没兴趣了,继续转脸跟秦冠扯淡。
克里斯呆呆地在灌木丛里蹲了好几分钟……都没等来“死神的召唤”。
那只跟他“四目”交接的骷髅,似乎对他完全没有兴趣……
这个乡下男孩抬手擦了把顺着下巴滴落的冷汗,试探地从树下草丛里出来。
镇门口的亡灵们,有好几个往他这边看过来。
短暂的对视后……这些亡灵便又收回视线,继续各干各的。
克里斯孤独地在大路上站了会儿,抬脚走向镇门。
当他战战兢兢地、慌得一匹地通过镇门时,亡灵们谁也没有搭理他。
有恰好挡到他路的亡灵还自然地侧身给他让了下位置,又继续跟同伴“k”地交谈。
克里斯忍不住开始怀疑……威斯特姆的镇门处真的站着这么多亡灵吗?会不会是他的幻觉?
看到镇内镇中大道的景象,克里斯才否认了自己这个诡异的想法……
宽敞的街道上,排满了跟他们乡下人完全不同的、细皮白肉的先生们。
这些先生一个个衣衫不整,形容狼狈,被看上去很古怪的白色的索套捆着手和脚,歪七扭八地、毫无体面地被丢在大街上。
克里斯的下巴不住往下掉,连恐惧都忘记了。
“嗨,你是谁,干什么的?”
一位站在三轮车旁的男士看到克里斯,立即走过来。
克里斯猛然回神,连忙习惯性地弯腰鞠躬:“先生,我是、我是附近的奶农,来送牛奶的。”
雷克斯上下打量了下这个小伙子……
乱糟糟的棕色短发,晒得黝黑的粗糙皮肤,出身低微的人在成长过程中被迫刻进骨子里的卑微讨好的笑容;衣服上有奶渍,裤脚上有沾过牛粪的痕迹,与人说话时紧张不安的手上小动作,不敢与人对视的眼睛……确实是个乡下人。
“你送的奶呢?”雷克斯又道。
“在、在外面,只、只有一桶奶了。您知道的,现在镇上的人更喜欢奶粉。”克里斯紧张地道。
雷克斯点了下头:“送你的牛奶吧,别乱跑,也别招惹镇里的亡灵。”
“是、是是!”克里斯连连应声,下意识抬头去看离镇门很近的多伊尔太太家。
多伊尔夫妇都站在二楼窗后,正焦急关切地看着他。
克里斯心中大石落地,连忙大声道:“多伊尔太太,我马上把牛奶送来!”
他这骤然拔高的喊话,把近在咫尺的雷克斯震得耳膜发疼……倒是更相信这位确实是乡下奶农了,乡下人很少在说话时注意音量。
克里斯一股风似的跑出镇去,没多会儿便拎着桶牛奶倒了回来,这次他不再那么害怕镇门口的亡灵,借道时还谦卑地低头哈腰——这些亡灵没有伤害多伊尔夫妇,在他看来就不会可怕到哪儿去。
“克里斯,你快把我吓死了,你怎么就敢一个人进来?”
家庭旅馆内,多伊尔太太见到克里斯,紧张地上前捧起这个小伙子的脸:“你太冒险了,孩子,听我的,下次遇到这种事时你必须立即逃走,你妈妈不能失去你,我的宝贝女儿也不能失去你。”
克里斯与多伊尔太太拥抱了下,又与寡言少语的多伊尔先生拥抱,激动地道:“你们没事真是太好了。”