“嘿,太子殿下,咱们先不忙着去找朋友了,能不能先去寻摸点容易上手的?”海姆达尔拍拍蜘蛛太子的大钳子。
少顷,蜘蛛太子缓下了步伐,“你有什么打算?”
“我想弄点东西回去交差。”海姆达尔同志对人鱼大使的工作有着高度重视,想尽量做好,今天中午精神抖擞的出门,晚上一无所获的回去,太掉价了。
斯图鲁松室长是一个要面子的人。
瞧瞧,人鱼不一定有这花花肠子和心眼,他自己倒先纠结上了,人哪,活的就是这么累。
海姆达尔对人鱼单子上列举的东西如数家珍——感谢老天给了他不错的记忆力,八眼蜘蛛的祖上虽然不是本地居民,但是这么多年下来,对这片林子早已了若指掌。
蜘蛛太子也不含糊,很快搞明白了海姆达尔的心思,当即转了方向,并在海姆达尔报出的一连串药草中挑选出它认为容易上手的,带头朝其中最近的一处奔袭而去。
海姆达尔见它的反应这么快,不由得喜上眉梢,前方夜深如墨,他却好像看见黑暗-