“改到了下个星期?”海姆达尔接口。
“没错。”霍林沃斯点头。“要来吗?你当然不是与会者,恐怕这辈子都没这个机会了,我想你可以给大法官们跑跑腿,当当翻译,送个文件传个话。关键是身临其境地感受巫师司法界高层会议的气氛,见识一下这些来自世界各地的体面的老爷们如何惺惺作态、虚与委蛇,这种机会可不多见。”
海姆达尔没有马上回答,偷偷瞧了眼对过的兰格,兰格貌似没有察觉,垂着眼喝葡萄酒。
“别拖拖拉拉,果断点,来或者不来,有什么好犹豫的?”霍林沃斯催道。
“当着我的魔药学教授的面,您说我应该怎么回答?”海姆达尔一脸苦逼。
霍林沃斯,笑了,他把这茬忘了。
“没事,我给你撑腰。”霍林沃斯说。
海姆达尔满怀希冀的说:“您能让我的魔药学教授免去我的魔药学考试?”
“我可以试着让你的魔药学教授推迟你的考试时间。”
“……”斯图鲁松室长又忧郁了。
海-