“噢,这个,”卡尔笑道,“非常古老的武器,很适合暗杀和近身格斗。这一把是名匕首的仿品,真品也许藏在某个上流人士的家里。喜欢吗?”
奥格很清楚这个匕首在哪里,显然跟卡尔想的有一点区别,那把匕首正在阿瑞斯格斗室的那一屋子武器里面落满灰尘,用外行人的眼睛看起来就像什么地摊货。
奥格把这把仿品拿起来,看了看,又放了回去。两人逛了四十来分钟,出来的时候,卡尔从柜台拿了一个精致的盒子,递给了奥格。
“是什么?”
卡尔只笑,不说话。两人又去了顶楼的餐厅,落座了以后,奥格把盒子打开,里面是那把匕首。
“噢,”奥格笑了,“你就是这么追o的?”
“至少比我弟弟的手段高明一点不是吗?我们亚尔弗列得家族的人都是天生的情场高手,当然,现在看来我弟弟似-